LEARN MAAY ALPHABET – (ENGLISH VERSION)
| Thursday January 10, 2013 | PRINT THIS PAGE | SEND TO YOUR FRIEND |
.
The most recent attempt to transcribe Maay was
carried out by the late Mustapha Sheikh who used the first Latin-based
transcription. However, the first organized and systematic attempt to
institutionalize the Alif-Maay script was initiated by a group of young, well
educated expatriate workers in Jeddah, Saudi Arabia in 1988. This group
produced the first modern script in a small booklet entitled “Baroy Af-Somali
Maay” (Learn Alif-Maay). They have also produced a collection of over 500
proverbs and substantial number of vocabularies.
In 1993, another
young, and well educated group in Toronto, Canada, produced an improved version
of the Jeddah Group and presented a paper entitled, “Alif-Maay” at the First
International Conference of the Inter-riverine Studies Association held in
Toronto in November, 1994.
More than a decade
later, another group including members of the initial Toronto Group along with
a number of intellectuals, community leaders, and traditional elders created a
forum called Kulung Technical Committee. The purpose of this committee, like
those that preceded it, is to come up with a more standardized Af-Maay Script.
This group met several times in London, and Toronto, Canada. After long
discussions, we, the Alif-Maay Group, working under the direction of Kulung
Technical Committee, are convinced that this version of the script is as good
it can be, and therefore comprehensive enough to be presented for comments by
the Maay speaking peoples. Thus, we seek comments and suggestions, as well as
any instruction that you may kindly give to improve on the current script.
Maay Alphabet (
English Version )
The alphabet used
for writing Maay language is the same as the international Roman alphabet, with
letters chosen to represent the Maay phones (sound structure). It also uses
digraphs i.e. a sequence of two letters to represent single sounds. The Maay
alphabet has five primary vowels: a, e, i, o, u, and one semi-vowel ( Y ) and
twenty four consonants.
(1.00) Consonants:
B P T J JH D TH R
S SH DH G GH F Q K L M N NG W H Y Y’
(1.01) Vowels:
Maay has two major
categories of vowels: short and long according to the position they occupy in
the word in which they are located. Long vowels are spelled as double vowels.
They are pronounced exactly like short vowels except that they are longer:
A E I O U
AA EE II OO UU
(1.02) Semi-vowel
Y
Maay has one
semi-vowel “Y” which has a distinct pronunciation that is different from the
vowel sound produced by the vowel i and is used to represent the “ieh” sound
occurring ( felt ) most often at the end of Maay words. Example:
teesy (fly) moory
(animal enclosure) lamy (two) sedy (three)
Since the letter
‘Y’ is used both a consonant and vowel, because of its double role the
following Shorongshoor rule has been put together to clarify when one can use
‘Y’ as a consonant and as a vowel:
(1.03)
Shorongshoor
(b) If the letter
‘y’ is preceded by a vowel it is used as consonant and is pronounced as it is
‘y’.
Example: Bay (name
of a region) Biyooley ( name of a city) siyeed (eight)
(P) On the other
hand, if the letter ‘y’ is preceded by a consonant, then the letter ‘y’ is used
like vowel and is pronounced as ‘ieh’.
Example: toory =
knife misgy = sorghum Jyny = heaven shyny = bee
(1.04) Glottal
stop (Shalreepy) (‘)
A vowel followed
by different vowel or the same vowel which is not a long vowel is separated
from the other vowel by an apostrophe(‘) ‘shalreepy’.
Example: ta’ady =
betray ba’iid = deer su’aal = question
(1.05) Doubling
In the Maay
alphabet, only letters ‘r’ and ‘l’ are doubled within some words.
Example :
RR arry (soil)
irry (grey hair) marry ( the whole quran)
LL hillimy (dream)
billaawy (diger) duullaang ( to invade)
(1.06)
Pronunciation Guide
P
The letter ‘p’ is
used when the sound of ‘b’is not stressed. Its sound is produced by the lips,
it is some what similar to the letter ‘p’ in the English alphabet.
apaal = gratitude
heped = chest Hapiipy = name of a female lipee = lion
Jh:
It is guttural and
it has similar sound as ‘J’. It represent a special Maay sound structure,
jhab = fracture
jheer = shyness jhiring =beard jhaapy = fire wood
Th:
It is pronounced
as the article ‘the’ in the English language, it is used when the sound of ‘d’
is not stressed.
mathal =
appointment etheb = politeness mathy = head mithow = black
Gh:
It sounds like the
“ ghain ” of the Arabic alphabet, and it is used when the sound of ‘g’ is not
stressed.
maghy = name
aghaar = green meghyng = refuge lughy = legs
Ng:
It represent a
special Maay sound structure, it is similar to the end sound of many English
words (eg. morning, caring, helping)
angkaar = curse
oong = thirst ming = house lang = man sang = nose
Y’
It represent a
special Maay sound structure, the sound that the letter ‘y’’ represents is also
found in the words signore, and agnello of the Italian language.
y’aay’uur = cat
y’isaang = the youngest maay’y = ocean
(1.07)
Pronunciation difference of (b, d, g) and (p, th, gh)
The letters b, d,
and g are stressed when they are part of a word, but they are not doubled
within a word. When they are not stressed, the letter p, th, gh and are used
respectively in their place. Note how the following words are pronounced.
B P
barbaar = youth
hupung = joint (organ) dabaal = fool heped = chest hilib = meet apaar = drought
D Th
derdaar = advice
mathy = head sedy = three mathal = appointment bad = ocean naathy = anouncement
G Gh
legding =
wrestling maghy = name/ noun shalgo = seperation saghaal = nine dheg = ear
dheghaaly = deaf
(1.08) Similar
spellings
The following Maay
words are written similarly (have the same spelling) but have different
pronunciations and different meanings. They are distinguished according to the
position they occupy in the words and sentences in which they are located as
shown in the following example:
weel = vessel
———weel = a person’s children
dood = hobble rope
for camels — dood = argument
eleeng = ram
eleeng = above
jeer = days of the
week —–jeer = hippopotamus
fool = human face
————-fool = birth labor
beer = liver
——————beer = farm
ALIF MAAY
Farty Afky Maayky
may liing etheegsythey Alifky Roomangky, yeetho haruufo bersho liing doorythi
weerdhingty Afky Maayky ing gaarky e. Alifky Afky Maayky may leyaa lapaatung i
afar shibly, shang shaghal oo aasaaas e, i hal shaghal ing yaal:
(1.00) Shible
B P T J JH D TH R
S SH DH G GH F Q K L M N NG W H Y Y’
(1.01) Shaghal
A E I O U
AA EE II OO UU
(1.02) Shaghal ing
yaal (Y)
Afky Maayky may
leyaa hal shaghal ing yaal oo e harafky (Y), kaasoo weerdhingtis ku gediising
weerdhingty shaghale (i , e). Shaghal ing yaalky “Y” may liing etheegsythey
weerdhing ing gaar e Afky Maayky, oo e “ieh” taasoo eed liingku dereemow
dhamaadky kelmetho Afky Maayky.
Misaal: teesy sedy
lamy misgy bary
Maadaama harafky
“Y” liing etheegsythow shibly i shaghal haangby, sy liing shak kasy madi usy
shibly eyi i madi usy shaghal eyi, may liing suubiyey sher’e ly erraw
Shorongshoor:
(1.03)
Shorongshoor:
(b) Hooby “Y”
hortiye shaghal jery , may naghythaase shibly, weerdhingtiyeeny misbedelaasy
sithiye ley haathasy.
Misaal: Bay
Biyooley siyeed biyi
(P) Hoopy “Y”
hortiye shibly jery, may naghythaase shaghal, weerdhingtiyeeny may naghythaase
“ieh”. (Y – may galaase meelli weerdhingtiye ing naghythy waayty shaghalky “i”
misy “e”).
Misaal: toory
misgy jyny shyny maghy
(1.04) Shalreepy
(‘)
Hooby is rahaang
lamy shaghal oo shaghal dheer ing haayny may lyky shalreebey hamsy (“) oo
liingky maghy dari Shalreepy.
Misaal: ta’ady
ba’iid su’aal saa’ad
(1.05) lamylaab
Alifky Afky Maayky
harfo “R” i “L” sheleethiyoley lamylaabymaayang.
Misaal: RR arry
irry marry
LL hillimy
billaawy duullaang
(1.06) Weerdhingty
harfo gaarky e:
P
Harafky “P” may ly
etheegsythey madi harafky “B” weerdhingtis futhudy, weerdhingtiisny may ku
kooyase faruuy’o mayny ing dhowya harafky afky Ingriisky ‘P”.
Misaal: apaal
heped lipee hapoog Hapiipy
JH
Harafky “JH” may
liing etheegsythey weerdhing Af Maay ing gaar e o haku bahaasy dhuungky, mayny
ing dhowya harafky “J”.
Misaal: jhab jheer
jhiryng galaangjhy jhaathyjhaathy
TH
Harafky “TH” may
ly etheegsythey madi harafky “D” weerdhingtis futhudy, mayny ly too eyaa
weerdhingty kelmydy Afky Ingriisky e “the”.
Misaal: mathal
etheb mathy mithow
GH
Harafky “GH” may
ly etheegsythey madi harafky “G” weerdhingtis futhudy, mayny weerdhingtis ly
too etaa harafky Af Arbeedky e ( ).
Misaal: maghy
aghaar meghyng lughy dhaghar
NG
Harafky “NG” may
liing etheegsythey weerdhing ing gaar e Af Maay, mayny weerdhingtis may ing
dhowta weerdhingty dhamaadky kelmytho Afky Ingriisky e “ morning, caring,
helping”.
Misaal: angkaar
ming lang sang bang
Y’
Harafky Y” may
liing etheegsythey weerdhing ing gaar e Af Maay, weerdhingtiisny may ly too
etaa weerdhingty ky jerty kelmytho afky Telyaanighy (signore, agnello).
Misaal: y’aay’ur
y’isaang maay’y muy’y
(1.07) Farqyghy
Weerdhingty Harfo (b,d,g, n) i (p, th, gh, ng)
B P
barbaar hupung
dabaal dapaal derby dupy dharbaang depeel
D TH derdaar mathy
sedy mathal sody detheb
G GH legdyng maghy
lug lughy dugsy meghaad
N NG tinaar lang
naar ming suny shang
(1.08) Dhikaal is
too e:
Af Maay may leyaa
kelmythy dhikaaliyo is too e, laaking ma’naasho shal gediising, mayny ly
gorythey ma’naasho madi jumly ky jeraang. Misaal:
weel (weelky wal
ky shib)—–weel (weelka weelshey kiing etheeghy) dood (gurbyghy ha
dood)—————–dood ( doody bathyng dhaaf) eleeng (eleengky haniing
goori)——–-eleeng (eleeng ing geng) jeer (jeermaaw geeky)——————–jeer ( jeer wepi
ky jerty) beer ( beer eryng)————————–beer ( beer gooymy)
(1.09) Hegaad
b bal bed bir
bohol bur
p apaal heped lipe
hapoog hupung
t tab teneneg ting
tol tub
j jawaang jelmed
jilib jowhar jug
jh jhab jheer
jhiring jhiir jhuug
d dar derdaar
dilow dopool dubud
th athar etheer
ithing othow uthur
r raad reer riyy roob ruung
s sar sed sir soor suul
sh shang sher shir shoor shughul
dh dhaang dheel dhiiry dhoob dhul
g gar ger goob guur gengber
gh maghaar dhaghar maghy lughy ighir
q quly qiyaas quud qalqaaly qereer
k kal keer keped
koor kuul
l lab laab leeb liiling ludaay
m malmal meghed ming moory
n nal neped nikaa nolol nuur
ng lang mingdily shang bung lung
w waaly weysy withaad wehel waany
h haang heraay hiraab hoory huur
y yahaas yeemby yeraang yasow yoong
y’ y’aay’y muy’y maay’y y’aay’ur
Gopey:

NO COMMENTS